Welcome to the Hardcore Husky Forums. Folks who are well-known in Cyberland and not that dumb.
Why Google Translate FAILS at Japanese

DerekJohnson
Administrator, Swaye's Wigwam Posts: 68,560

Comments
-
This is a great video. The omission of a subject in a sentence really tripped me up at first. My teacher was unbelievably patient about this, “you’ll be understood, but it will be strange if you keep saying ‘私は...(I...)’.” For some reason the subject-object-verb sentence order didn’t faze me.
And yes, literal translations of certain phrases are hilarious. -
Japanese was the hardest class I took at UW. Quite easily.
I can't tell you how happy I am that I worked that hard to forget everything except how to ask for a beer and where the can is. -
Yup. Everyday I chided myself for not taking Spanish as I tried to memorize kanji.dflea said:Japanese was the hardest class I took at UW. Quite easily.
I can't tell you how happy I am that I worked that hard to forget everything except how to ask for a beer and where the can is. -
言われていることすべて、ジェイク・ブラウニングは嫌だ。
Iwa rete iru koto subete, jeiku burauningu wa iyada.
女の子のパンティーはどこで買えますか?
-
ATBSJBShuskyhooligan said:言われていることすべて、ジェイク・ブラウニングは嫌だ。
Iwa rete iru koto subete, jeiku burauningu wa iyada.
女の子のパンティーはどこで買えますか?
🤣 The katakana of Browning-san’s name threw me off for a sec.
Sadly I understood the second sentence loud and clear. I can’t believe they have vending machines for those. -
They have vending machines for everything.Doog_de_Jour said:
ATBSJBShuskyhooligan said:言われていることすべて、ジェイク・ブラウニングは嫌だ。
Iwa rete iru koto subete, jeiku burauningu wa iyada.
女の子のパンティーはどこで買えますか?
🤣 The katakana of Browning-san’s name threw me off for a sec.
Sadly I understood the second sentence loud and clear. I can’t believe they have vending machines for those.https://www.youtube.com/watch?v=9UJzVLXmBG4
-
He didn’t bring business cards with him to Japan??? Rookie mistake.whatshouldicareabout said:
They have vending machines for everything.Doog_de_Jour said:
ATBSJBShuskyhooligan said:言われていることすべて、ジェイク・ブラウニングは嫌だ。
Iwa rete iru koto subete, jeiku burauningu wa iyada.
女の子のパンティーはどこで買えますか?
🤣 The katakana of Browning-san’s name threw me off for a sec.
Sadly I understood the second sentence loud and clear. I can’t believe they have vending machines for those.https://www.youtube.com/watch?v=9UJzVLXmBG4
Otherwise great video.